Okazuje się, że worek na reklamówki jest bardzo przydatnym gadżetem w kuchni. Jest to łatwy do wykonania i nawet ozdobny sposób, żeby je jakoś zorganizować, aby móc użyć je jeszcze raz. Mój worek wyszedł w miarę duży (nie musi być taki duży), więc jeśli chcecie żeby mniej się rzucał w oczy niż mój, to można spokojnie zmniejszyć wymiar boków, szczególnie tego krótszego. Powodzenia!!!
It turnes out that grocery bags sack is a quite usefull gadżet in a kitchen. It's an easy-to-do and decorative way to organize used grocery bags for reuse. My sack is a bit too big (there's no need for it to be so big), so if you want it to be less visible than mine, you can easily reduce the dimensions, especially the shorter one. Good Luck!!
Będziemy potrzebować:
We are going to need:
1. materiał (w tym przypadku dwa różne)
1. materil (in this case two different materials)
2. pasującą (albo i nie) nić
2. matching (or not) thread
3. szpilki
3. pins
4. dwie agrafki
4. two safety pins
5. gumkę
5. an elastic
Krok 1 / STEP 1
Wytnij z materiałów po dwa prostokąty (jeden większy, drugi mniejszy) o wymiarach:
From every kind of material cut 2 rectangles (one big, one small):
66 x 23cm --> materiał 1 (material 1)
66 x 18cm --> materiał 2 (material 2)
66 x 10,5cm --> materiał 1 (material 1)
66 x 10,5cm--> materiał 2 (material 2)
Jeśli chcesz zrobić wersję prostszą, możesz wyciąć z jednego materiału prostokąt 66x50cm, zszyć dłuższe boki ze sobą i przejść do kroku 2.
If you want to make simpler version of the same sach, you can cut a rectangle 66x50cm from one material, sew the bigger sides together and go to STEP 2.
Line two pieces of different matarials face to face (right sides together) and sew along the longer side about 1cm from the edge (the end of tassels is not the edge of a material, be careful)
Przytnij materiał 1 milimetr wzdłuż szwu, uważaj, żeby go nie przeciąć.
Trim the material 1 milimeter along the seam, be carefull not to cut througt it.
Następnie zszyte kawałki odwróć tak, żeby stykały się lewymi stronami (jeśli jest taka potrzeba to zaprasuj wzdłuż szwu), przypnij szpilkami i zszyj ę samą krawędź 1cm od krawędzi.
Sewn pieces turn so that left sides were together (If needed, iron along the seam), pin, sew 1 cm from the same edge.
To co tutaj robimy to taki odwrócony szew francuski, opis zwykłego znajdzesz w Kroku 2 tutaj.
That we're doing here is a reverse French seam, I show how to do the basic one in Step 2 here.
Zszyj w ten sam sposób wszystkie 4 kawałki, tak, żeby powstał tunel.
Sew the same way all 4 pieces to make a tunnel.
Krok 2 / STEP 2
Odwróć tunel na lewą stronę, odegnij 1 cm materiału z brzegu (z obydwu stron), przypnij szpilkami.
Turn the tunnel inside out, bend out 1cm of material from the raw edge (both sides),pin.
Zachowując wcześniejsza zakładkę (możesz wyjąć szpilki teraz albo po tym elemncie), odegnij do zewnątrz 3 cm materiału, przypnij szpilkami (obydwa końce).
With the last bend (you can remove pins now or after this instruction) bend out 3 cm of material, pin (both edges).
Wytnij z materiału prostokąt (tak szeroki i długi jaki chcesz mieć uchwyt).
Cut out of a material a rectangle (dimensions depending on the size of a handle that you want)
Złóż kawałek na pół wzdłuż dłuższego boku, twarzami do siebie. Zszyj wzdłuż jednego krótkiego i jednego (tego surowego) długiego boku. Zostaw jeden krótki bok otwarty.
Bend the piece half face to face along the longer side. Sew along one short and one (raw) long edge. Leave one short edge open.
Odwróć
Turn inside in;)
Brzydką krawędź wegnij do środka jak na zdjęciu.
Raw edge bend in, as in the picture below.
Przypnij szpilkami powstałą rączkę do jednego końca, do prawej strony tunelu tak jak na zdjęciu.
Pin the handle to the right side of one end of the tunnel as in the picture below.
Zszyj po lewej stronie paska, który powstał na górze tunelu. Nie dochodź do końca, zostaw ok 3 cm dziurę.
Sew along the left side of the tripe on top of the tunnel. Don't sew untill the end, leave about 3 cm hole.
Krok 3 / STEP 3
Przeciągnij gumkę przez zakładkę tak jak opisałam to w Kroku 5 w tym poście.
Drag the elastic through the fold as I showed in STEP 5 in this post.
Obetnij wszystkie zwisające nitki, wypełnij worek reklamówkami, od góry wkładaj, od dołu wyciągaj;)
Cut unnecessary threads, fill your sack with grocery bags, put your bag in the top of your sack and take it out the bottom.
TA DA !!! (przepraszam za oświetlenie, było baaarrrdzo późno)
TA DA!!! (sorry for the lighting, it was veeeeerrrrrryyyyyyy late)